中医杂志

《申报》医药类广告与近代上海卫生观念研究(

 

“《申报》发刊于同治十一年(1872年)三月二十三日,为英人美查所有。”[1]作为近代中国发行最早的一批中文报纸,《申报》以其发行数量大、发行时间长、涵盖内容广、影响范围大而著称。又因其“言论不加束缚,有时且自撰社论无所偏倚,是其特色。”[2],所以《申报》成为研究近代历史学,新闻学等依据的主要史料。对于《申报》广告研究较早的有王儒年《中国近代广告的最初形态——早期〈申报〉广告的变化发展》[3],彭凌燕《从〈申报〉美容、化妆品广告看三十年代上海的审美文化与社会生活(1930-1939)》[4]等。

一、《申报》医药广告概况

“广告之消耗以报纸为最巨,而报纸之支出亦多仰给于广告。”[5]《申报》也不例外,登载广告逐渐成为了报纸运营的主要资金来源。在《申报》的众多广告中,“其面积以医药一种所占最大。”[6]笔者对1872-1901年每年的5月1-31日,一个月的广告数为样本进行抽样调查,对《申报》中医药类广告的变迁过程进行探究。

(一)医药类广告的种类

经笔者对1872——1901年《申报》上登载的医药类广告的统计,医药类广告主要有:医室搬迁、名医来沪、药房广告、打假声明、患者反馈、药品介绍、医书发售等七种。《申报》中第一幅医药类广告,是1872年5月8日,医室迁居的广告:“湖州凌嘉六调治男妇小儿内科方脉兼写隶楷行书,今迁居致远街同仁里,每逢三、八日,在大东门外大马头中市同泰恒栈每逢五、十日在恒泰丝栈外,丁公馆内特此通知。”[7]通过该广告,可以了解到当时医生所承担的任务,除了治病之外,还要靠写信等卖文为生,并且没有固定的行医场所,并不像现代的医院有固定的工作场所。《申报》中第一条西医类广告,1873年4月19日,接种牛痘类广告:“大法国工部局,牛痘局今设在上海新北门外东兴盛街,姚景庭大方脉医室内。每逢礼拜二、礼拜六为期,如来种者,至期两点钟到局种痘,无误分文不取,倘有贫者,给钱三百文,为调养费,此亦西国人成美之道,济人之德也。”[8]

(二)医药广告所占比重

1.医药类广告所占总广告数的比重

在《申报》中,医药类广告数量到底占据报纸上总广告数量的多少。通过统计发现,医药类广告在总广告数中所占的比重,1872-1876年,医药类广告数量较少,所占比重不到10%;1877年之后,医药类广告所占比重逐渐增加,在1895年一度达到33%以上。

2.西医广告占据医药类广告比重

医药类广告也可以分为中国传统中医药类广告和西方的西药类广告。作为舶来品,在《申报》上的广告数量,自然不如中医药类的广告内容多,对西医、西药尚有排斥的过程。《申报》医药类广告中,西方医药类广告与中医药类广告的比重,通过对1887-1901年15年的统计,在医药类广告中占据主要地位的是中医,所占比重基本上都在80%以上,而西医广告数量也逐渐增多,从1896年以后比重逐渐上升到12%以上。究其原因,笔者认为,一是由于此阶段处于中日甲午战争之后,西方列强对中国的侵略逐渐加重,从商品输出到资本输出,开始逐渐对华投资设厂,对西方医药卫生观念的进入起到了促进作用,在报纸上也加强了舆论宣传;二是人们对于西医药的了解逐渐加深并逐步接受的结果。

(三)中西医广告的融合

1.西方医药广告的本土化

西方医药广告由于面对中国受众,其广告需用中文填写,如用英文恐怕无几人能识,最主要的特点是西方医药广告本土化。如屈臣氏1883年8月19日的广告:“大清国福建巡丁题‘海外还丹’赠大英国屈趁公司监制戒烟精粉有效。……大清军机大臣礼部左侍郎前湖南巡抚为大英医士屈臣先生题‘西来和缓’。”[9]

从屈臣氏的广告上来看,不仅是用中文填写,而且通过找中国官员题词来证明其药已经经过官方的认可,似乎药效更加可靠。即使中国百姓不认得西洋药品,至少也认得中国官员的官职,像屈臣氏这种西药广告本土化的做法,可以说是达到了极致。

2.中医药广告借用

在中国的传统观念中,西方传来的东西大多被认为是“奇技淫巧”,带有抵触心理,认为不值得一提,但是在1840年鸦片战争之后,国门被打开,西方事物蜂拥而入,人们的心里也逐渐地从抵触到模仿又到接受。在医药类广告上的体现则是中医药广告借用西药“外壳”来增加销量。

上一篇:端午习俗与中医养生
下一篇:没有了